through and through
英 [θruː ənd θruː]
美 [θruː ənd θruː]
彻底;完全
英英释义
adv
- throughout the entire extent
- got soaked through in the rain
- I'm frozen through
- a letter shot through with the writer's personality
- knew him through and through
- boards rotten through and through
双语例句
- She is a liar through and through.
她是一个彻头彻尾的说谎者。 - The Bible says Jesus "learned obedience through suffering" and "was made perfect through suffering." Why would God exempt us from what he allowed his own Son to experience?
圣经说耶稣「从受苦中学习顺服」并且「从受苦中得完全」,若神容许他的儿子经历这一切,我们又为什么可以免于这样的经历呢? - People assume they know me through and through the moment we meet.
人们一见到我,就自以为对我了如指掌了。 - Any of the Lord's commands to you through him, from the day the Lord gave them and continuing through the generations to come
就是耶和华籍摩西一切所吩咐你们的,自那日以至你们的世世代代 - But it has now been revealed through the appearing of our Savior, Christ Jesus, who has destroyed death and has brought life and immortality to light through the gospel.
但如今藉著我们救主基督耶稣的显现才表明出来了。他已经把死废去,藉著福音,将不能坏的生命彰显出来。 - They have exerted great influence upon people as well as upon their fields of study not only through their accomplishments in science and technology, but through their activities in academia as well.
他们不仅通过自身的研究结果,而且通过其在科学界的活动而影响他人,甚至一个学科领域。 - Then the city wall was broken through, and the whole army fled at night through the gate between the two walls near the king's garden, though the Babylonians were surrounding the city.
城被攻破,一切兵丁就在夜间从靠近王园两城中间的门逃跑。迦勒底人正在四围攻城,王就向亚拉巴逃走。 - I looked at pictures of my parents and grandparents and tried to imagine their parents, and so on, back through the generations, back and back through time.
我注视著父母和祖父母的相片,努力想像他们的父母是什么样子,就这样一直想下去回溯数代,追溯久远。 - M.Gillenormand first passed through all manner of anguish, and then through every form of ecstasy.
吉诺曼先生先经受了一切痛苦,继而又品尝了各种狂喜。 - In my own life I have noticed that God tests my faith through problems, tests my hope by how I handle possessions, and tests my love through people.
在我的人生中,我发现神用难题来考验我的信心,以处理财物的态度来考验我的盼望,也透过人来考验我的爱心。